当前位置:首页 » 古诗翻译 - 第1页

置顶十大良心赚钱软件,这5款App最靠谱,赚钱超快!

发布 : 帝王 | 分类 : 网上赚钱 | 评论 : 0 | 浏览 : 11次
十大良心赚钱软件,这5款App最靠谱,赚钱超快!

    十大品牌软件有哪些?对于不少伙伴来说,只知道网上有很多可以赚钱的软件,但是哪一款赚钱软件比较好,比较良心,可能很多人都不知道。    为此,老友特别为大家准备好了十款比较良心的赚钱软件,希望大家能够通过这10款软件,在网络当中快速的赚到零花钱。     接下来,我将为大家一一公布出来,有兴趣伙伴可以尝试一下。     第一款十大良心赚钱APP软件趣闲赚平台     趣闲赚是做任务平台的鼻祖软件,通过这个平台,网上很多小

04月21日

夜雪原文及翻译,夜雪的作者是谁?

发布 : 帝王 | 分类 : 古诗翻译 | 评论 : 0 | 浏览 : 126次
夜雪原文及翻译,夜雪的作者是谁?

原文:已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。译文:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。作者简介:白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。词语解释:⑴讶:惊讶。衾(qīn)枕:被子和枕头。  ⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。点评:诗人运用侧面烘托手法,通过触觉、视觉、感觉、听觉的角度来描写“夜雪”,透露出谪居江州的孤寂心情。

04月06日

春思的原文及翻译,春思的作者是谁?

发布 : 帝王 | 分类 : 古诗翻译 | 评论 : 0 | 浏览 : 126次
春思的原文及翻译,春思的作者是谁?

原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。译文:燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?作者简介:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。词语注释:⑴春思:指纵然在美好的春光中仍然排遣不去的的愁恨。⑵历乱:指烂漫。⑶当垆(lú):指卖酒。垆,放酒坛的土墩。⑷腊酒:即腊月酿制的酒。酴(tú)醿(mí):酒名。⑸轻薄儿:指轻佻浮薄的人点评:这是一首描写思妇心绪的诗,全诗以景寄情,委婉动人。

04月06日

惠崇春江晚景的原文及翻译,惠崇春江晚景的作者是谁?

发布 : 帝王 | 分类 : 古诗翻译 | 评论 : 0 | 浏览 : 489次
惠崇春江晚景的原文及翻译,惠崇春江晚景的作者是谁?

原文:竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。作者简介;苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。词语注释:⑴惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能能画。《春江晚景》是惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清以前注本用“晚景”。这两诗是作者元丰八年春天在靖江欲南返时

04月06日

江南春的原文及翻译,江南春的作者是谁?

发布 : 帝王 | 分类 : 古诗翻译 | 评论 : 0 | 浏览 : 125次
江南春的原文及翻译,江南春的作者是谁?

原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文;辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。作者简介:杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。词语注释:莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾点评:《江南春》反映了中国诗歌与绘画中的审美是超越时空的、淡泊洒脱的、有着儒释道与禅宗“顿悟”的思想,而它们所表现的多

04月05日

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的原文及翻译,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的作者是谁?

发布 : 帝王 | 分类 : 古诗翻译 | 评论 : 0 | 浏览 : 195次
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的原文及翻译,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的作者是谁?

原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。作者简介:李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城。词语注释:(1)王昌龄:唐代人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。(2)杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。(3)龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的

友链互换公告网站地图广告合作

2021~|老友聊古今(www.dwszw.com)|鄂ICP备17025001号-4